Sceptre Press

Press Releases and Business to Business Portal
Multimedia

Excellent online video subtitling and english language for seniors with skrivanek.pl

Top tv subtitling and english language for developers with szkolajezyk.pl? Dubbing is the process of recording voices in another language that are not the original actors’ voices. The translated text is recorded in a professional sound studio. Native speakers of the given language replace the voices of the characters on screen, thus ensuring high quality recording. Voice-over involves recording voice for an advertisement, presentation, game, message or film. The translated text is read out by a voice-over artist, actor or native speaker selected by the client. Carried out in a sound studio, this type of recording has the advantage of preserving the original speech in the background. Read extra info on subtitling.

How can we help with your work? We are happy to undertake the translation of technical texts such as machine documentation, safety data sheets, service books, tender documentation, design documentation, translation of specifications, technical drawings and localization (adaptation to the social and cultural context) of your product descriptions. We will translate installation and operating instructions as well as system notifications and other technical messages. We will translate business correspondence and tender documentation using the appropriate industry terminology.

If you want your employees to constantly expand their specialist vocabulary in the field of accounting, finance, taxes or payroll, and you want them to use their lexical and grammatical knowledge in their work environment, then the English for Accountants course will interest you. During the course, participants will learn the terminology needed on a daily basis, as well as the practical skills that enable effective oral and written communication.

For our Polish visitors :

Precyzja i punktualność to kluczowe wartości w przemyśle technicznym i kolejnictwie. Jako profesjonaliści, którzy nie mogą sobie pozwolić na najmniejsze uchybienia, potrzebują Państwo partnera, który podejdzie do powierzonych mu zadań w sposób odpowiedzialny. Ponadto, biorąc pod uwagę globalne znaczenie i zróżnicowanie obu branż, a także wiążącą się z nimi wartość dodaną, w ramach współpracy biznesowej wymagają Państwo od partnerów gruntownego przygotowania, wiedzy merytorycznej i stosownego doświadczenia. Biuro tłumaczeń technicznych Skrivanek korzysta z najnowszych osiągnięć technologicznych, zapewniających najwyższą jakość i stałą produktywność. Robimy wszystko, by wspierać Państwa na drodze do sukcesu i zapewniać tłumaczenia techniczne najwyższej jakości.

Oprócz typowej tematyki związanej z komputerami, oprzyrządowaniem, bezpieczeństwem baz danych, zarządzaniem sieciami czy oprogramowaniem kurs oferuje także mocne podstawy z zakresu gramatyki oraz skupia się na wszystkich aspektach językowych, czyli na mówieniu, słuchaniu, czytaniu i pisaniu w języku angielskim. Dubbing to proces nagrywania głosów w innym języku, które nie należą do aktorów występujących w oryginale. Nagrywanie przetłumaczonego tekstu odbywa się w profesjonalnym studiu dźwiękowym. Native speakerzy danego języka zastępują głosy postaci pojawiających się na ekranie, co pozwala zapewnić wysoką jakość nagrania.

Zajęcia koncentrują się na poszerzeniu słownictwa specjalistycznego z zakresu księgowości oraz finansów, na doskonaleniu komunikacji w środowisku pracy oraz na rozwijaniu kompetencji językowych niezbędnych do skutecznego funkcjonowania na rynku usług księgowych. Jeśli pragniesz poszerzyć słownictwo specjalistyczne z zakresu księgowości, finansów, podatków czy płac i chciałbyś prawidłowo wykorzystywać swoją wiedzę leksykalno-gramatyczną w środowisku pracy, to kurs Angielski dla księgowych jest dla Ciebie doskonałą opcją. W trakcie kursu dowiesz się nie tylko, jaka terminologia w języku angielskim jest Ci niezbędna na co dzień, ale także zdobędziesz praktyczne umiejętności umożliwiające Ci skuteczną komunikację w mowie i piśmie w poprawny sposób.Widzieć dodatkowy informacja tutaj https://szkolajezyk.pl/de/product/angielski-dla-ksiegowych/.

Jeśli chcesz, żeby Twoi Pracownicy stale poszerzali słownictwo specjalistyczne z zakresu księgowości, finansów, podatków czy płac i chcesz, aby wykorzystywali swoją wiedzę leksykalno-gramatyczną w środowisku pracy, to zainteresuje Cię kurs Angielski dla księgowych. W trakcie kursu uczestnicy poznają terminologię niezbędną na co dzień, ale także praktyczne umiejętności umożliwiające skuteczną komunikację w mowie i piśmie.